Обсуждение:История почты и почтовых марок Уругвая

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Перевод

[править код]

@Л.П. Джепко: Спасибо за перевод из англовики, Лёня. Несколько не понял, почему собственно частный выпуск признан первым официальным выпуском страны? Английский исходник — сам по себе проблемный текст, о чем говорит предупреждающий шаблон и обсуждение статьи. --Michael Romanov 17:17, 22 марта 2016 (UTC)[ответить]

  • Миша, как всегда вначале я тупо перевел текст, теперь его надо смело переделывать по нашим источникам и под наши стандарты. Я вижу, что англичане при этом в попытке исправить дело в 2014 году выпилили "каталожную" часть текста и вынесли на Викисклад, откуда можно, наверно, кое-что почерпнуть. --Л.П. Джепко 09:18, 23 марта 2016 (UTC)[ответить]
    • Да-да, я это тоже видел и уже перетащил скульптуру дилижанса. Правда, это не собственно англичане применили «выпиливание». Над английской статьей работал голландец Arno-nl. Похоже, он заядлый филателист, но викиопыта (и опыта писания на английском) у него маловато. Ему начали делать замечания по структуре и содержанию, и он перенес часть работы на Склад. Посему имеем всё вот в таком разрозненном и незавершенном виде. Да, тут лучше ориентироваться на наши источники, и я уже добавил немного по первому олимпийскому выпуску. Теперь нужно подключать БФС и Лепешинского — не посмотришь? А я щас карточку страны повешу и ссылки «причешу». --Michael Romanov 09:36, 23 марта 2016 (UTC)[ответить]
    • И еще такая вот есть статья — Private stamp issues of Uruguay, созданная всё тем же Arno-nl. --Michael Romanov 11:43, 23 марта 2016 (UTC)[ответить]

«Денежная единица»

[править код]

Кстати, раздел по деньгам — ваще тут не «в кассу». У нас деньги даются в карточке страны. --Michael Romanov 09:36, 23 марта 2016 (UTC)[ответить]

Сентаво или сентезимо?

[править код]

На первых марках 1856 года указаны сентаво, а в английской статье везде используются сентезимо. Как правильно? --Michael Romanov 11:19, 23 марта 2016 (UTC)[ответить]

  • Я исправил на сентесимо, и надо будет снова обращаться к коллегам в братском проекте нумизматики за помощью по нашим статьям, написанным за последние год-два (Азия, Африка и Америка). --Л.П. Джепко 13:25, 23 марта 2016 (UTC)[ответить]

Шаблон БФС

[править код]

Лёня, я вот еще как попробовал записать конкретную ссылку на статью с помощью этого шаблона:

{{Книга:БФС|страницы=276—277|статья=[http://www.fmus.ru/article02/BS/Y.html Уругвай]|filatelist=211/186502}}

То есть название статьи линкуется на сайт fmus.ru. Зачем это делать? На сайте filatelist.ru, как ты знаешь, словарь загружен как-то косо, обрывками — то конца статьи нет, то картинок к статье, то вообще целиком статьи не приведены. Так что, шаблоном {{Книга:БФС}} можно однозначно пользоваться, но для подстраховки еще давать ссылку на fmus.ru. Если согласен, я тогда допишу это в документацию шаблона. Хорошо? А то я в случаях с пробелами на filatelist.ru начинал извращаться — копировать полностью весь источник, с десятками фамилий, и линковать его на fmus.ru. А так, как я предлагаю (то есть шаблоном), всё будет намного проще и короче. --Michael Romanov 15:36, 23 марта 2016 (UTC)[ответить]

Микелони

[править код]

Кстати, попутно пришлось переименовать статью у англичан и сделать другие уточняющие правки: Louis Antony Micheloni:Difference between revisions. А то у них даже имени у человека не указывали — инициалы только. Пришлось поднять издания университета где-он учился более 100 лет назад. Хорошо, щас в Штатах архивируют в электронном виде фонды всех больших университетских библиотек. --Michael Romanov 15:43, 23 марта 2016 (UTC)[ответить]